вторник 17 септември 2024

БГАСИСТ ООД

Информационен сайт на фирма БГАСИСТ ООД

Ръководства

Превод на субтитри в реално време с PotPlayer

В предишни публикации вече сме разглеждали възможностите на PotPlayer за изговаряне на субтитри в Windows и как да бъдат прочитани тези на видеата в Youtube. Но в определени ситуации може да се случи така, че текстът да е на език, който не разбираме.

PotPlayer има възможност за превод на субтитри в реално време например от английски на български. Ето какво е необходимо да направите, за да използвате тази функция:

  1. Отворете видео със субтитри, които не са вградени директно в картината. То би могло да е на вашия компютър или в Youtube.
  2. Уверете се, че субтитрите се изговарят от активния екранен четец или зададения в настройките речев синтезатор.
  3. Поставете видеото на пауза и отворете контекстното меню с клавиша Applications.
  4. Намерете подменю „Субтитри“, влезте в него със стрелка надясно и отворете „Онлайн превод на субтитри (в реално време)“ със същия клавиш.
  5. Натиснете стрелка нагоре и влезте в „Настройки за превод на субтитри онлайн“. От тук имате възможност да зададете вашите предпочитания чрез следните опции:
    • „Преводач“ – Можете да оставите Google translate като услуга за превод.
    • „Усл. за ползване“ – От тук се определя дали да бъде включена функцията за превод на субтитри в реално време. Ако изберете „Винаги използване“, езикът на субтитрите ще се открива автоматично и те ще бъдат превеждани на български. Ако зададете „Използване само на английски език“, функцията ще се активира тогава, когато субтитрите са на този език.
    • „Оригинален език“ – Вместо да бъде откриван автоматично, можете да изберете този, на който е текстът на субтитрите.
    • „Език на превода“ – От тук имате възможност да зададете такъв, който е различен от български. На него ще бъдат превеждани субтитрите.
  6. След като направите настройките, натиснете бутона „ОК“, за да бъдат запазени.

Бихте могли да зададете вашите предпочитания и чрез опциите в менюто на PotPlayer. За целта може да е необходимо да влезете няколко пъти в секцията „Онлайн превод на субтитри (в реално време)“.

Очаквайте още интересни материали тук, както и на страницата ни във Facebook. Можете да разгледате и продуктите в нашия електронен магазин.

Сподели

Стефан Цвятков

Роден съм в Габрово, но живея в София. Не мисля, че съм толкова пестелив, както е известно за повечето габровци. Харесва ми да чета книги и всякакви текстови материали, както и да слушам музика от различни жанрове. Технологиите са ми страст и се старая да се информирам за непрекъснато променящите се тенденции. Обичам да се ровя в настройки, да изпробвам различни приложения и устройства, като по този начин придобивам нови впечатления. В БГАсист се занимавам с превод на текстове от английски, изготвям и коригирам такива на български, събирам и обработвам информация от Интернет, съдействам при настройването на клиентски компютри и телефони.