Ако имате филм със субтитри в отделен файл, можете да го гледате чрез плейър с възможност за автоматично прочитане на техния текст. Това става посредством някой от речевите синтезатори, инсталирани на компютъра. За тази цел бихте могли да използвате PotPlayer.

Това приложение поддържа всички популярни аудио и видео формати, има множество настройки. Като цяло доста прилича на VLC, за който можете да научите повече от нашата публикация VLC: Един универсален мултимедиен плейър.

Инсталиране и конфигуриране

Бихте могли да изтеглите PotPlayer от неговата официална страница. Имате възможност да свалите 32 или 64-битова версия. Използвайте първата, ако предпочитате да гледате филм с изключен екранен четец. Този вариант според мен е по-приемлив, тъй като се избягва прочитането на известия и всякаква друга информация по време на възпроизвеждането. Имайте предвид, че 64-битовият вариант не засича гласа Гергана, но субтитрите могат да бъдат предавани към активния в момента екранен четец.

След като изтеглите файла, отворете го и инсталирайте плейъра по стандартния начин. Приложението е преведено на български, но съветникът за инсталиране не е. Маркирайте отметката „None (keep current associations)“, за да не се променят настройките за аудио и видео плейър по подразбиране.

Ето какво е необходимо да направите, за да конфигурирате изговарянето на субтитри:

  1. Влезте в приложението, отворете контекстното меню с Applications и изберете „НАСТРОЙКИ за PotPlayer“.
  2. Ще бъдете фокусирани в списъка с раздели. Ако все пак се окажете извън него, намерете го с клавиша TAB.
  3. Натиснете Control+End и със стрелка нагоре се придвижете до „Озвучаване на текст“.
  4. Включете опцията „Озвучаване на текст от филмови субтитри“. Тази и околните настройки са за изговаряне без стартиран екранен четец. Ако искате субтитрите да бъдат прочитани направо чрез JAWS или NVDA, маркирайте съответната отметка от списъка с настройки след опцията за избор на глас.
  5. От падащото меню „Речева машина (TTS)“ изберете синтезатор, чрез който да бъдат изговаряни субтитрите (при неактивен екранен четец).
  6. Можете да зададете скорост и сила на звука, след което да натиснете бутона „Тестване“, за да чуете гласа със зададените параметри.
  7. Запазете настройките с бутона „ОК“.

Обърнете внимание, че трябва да разполагате с отделен файл със субтитри. Не се поддържа прочитане в случаите, когато те са вградени директно във видео.

След като отворите даден филм, заредете и субтитрите към него с Alt+O. Ако сте задали едновременно да има изговаряне с екранен четец и без, субтитрите ще бъдат прочитани по два пъти при стартиран JAWS или NVDA. По тази причина е добре да оставите включена само една от настройките според вашите предпочитания.

Клавишни комбинации

Ето списък с по-важните от тях:

  • Control+O – Отваряне на файл;
  • Alt+O – Зареждане на субтитри;
  • Control+U – Отваряне на URL;
  • F2 – Избор на папка;
  • Интервал – Старт/Пауза на възпроизвеждането;
  • Page Down – Предишен файл;
  • Page Up – Следващ файл;
  • Enter – Преминаване в режим на цял екран;
  • Стрелка нагоре – Усилване на звука;
  • Стрелка надолу – Намаляване на звука;
  • Стрелка наляво – Превъртане с 5 секунди назад;
  • Стрелка надясно – Превъртане с 5 секунди напред;
  • Control+Стрелка наляво – Превъртане с 30 секунди назад;
  • Control+Стрелка надясно – Превъртане с 30 секунди напред;
  • Shift+Стрелка наляво – Превъртане с 1 минута назад;
  • Shift+Стрелка надясно – Превъртане с 1 минута напред;
  • Backspace – Отиване в началото на файла;
  • Control+Backspace – Отиване в средата;
  • Shift+Backspace – Придвижване до 30 секунди преди края;
  • Shift+N – Включване и изключване на нормализацията на звука;
  • Shift+D – Включване и изключване на шумопотискането;
  • Shift+C – Включване и изключване на изчистването на звука;
  • X – Намаляване на скоростта;
  • C – Увеличаване на скоростта;
  • Z – Връщане към нормалната скорост;

Очаквайте още интересни материали тук, както и на страницата ни във Facebook. Можете да разгледате и продуктите в нашия електронен магазин.

Сподели

Стефан Цвятков

Роден съм в Габрово, но живея в София. Не мисля, че съм толкова пестелив, както е известно за повечето габровци. Харесва ми да чета книги и всякакви текстови материали, както и да слушам музика от различни жанрове. Технологиите са ми страст и се старая да се информирам за непрекъснато променящите се тенденции. Обичам да се ровя в настройки, да изпробвам различни приложения и устройства, като по този начин придобивам нови впечатления. В БГАсист се занимавам с превод на текстове от английски, изготвям и коригирам такива на български, събирам и обработвам информация от Интернет, съдействам при настройването на клиентски компютри и телефони.